When América Interfered in a Russian Election

Cuando EEUU Intervino en una Elección Rusa

Por/By: Margaret Kimberley

https://www.blackagendareport.com/sites/default/files/styles/image-400×300/public/FR_Time-mag-hacking-elections.png?itok=4sGzIAT-

“All of the news is fake when corporate media connive with the powerful to produce their desired ends.”

March 16, 2017 “Information Clearing House” –  “There is still no evidence of Russian interference in the 2016 election. What substitutes for proof is nothing but an endless loop of corporate media repetition. The Democratic Party has plenty of reason to whip up hysteria in an effort to divert attention from its endless electoral debacles.

“Todas las noticias son falsas cuando los medios corporativos conspiran con los poderosos para producir los fines deseados”.

Todavía no hay ninguna evidencia de interferencia rusa en las elecciones de (EEUU) en 2016. Lo que existe como prueba substituta no es más un sin fin de repeticiones de los medios corporativos. El partido demócrata tiene muchos motivos para avivar la histeria en un intento de desviar la atención de sus interminables debacles electorales.

What no one mentions is that the United States government has a very long history of interfering in elections around the world. Since World War II American presidents have used electoral dirty tricks, fraud and violence to upend the will of people in Italy, Iran, and Guatemala, Vietnam and Honduras to name but a few nations. If possible brute force and murder are used to depose elected leaders as in Haiti and Chile.

Lo que nadie menciona es que el gobierno de los Estados Unidos tiene una larga historia de interferencias en las elecciones alrededor del mundo. Desde la segunda guerra mundial los presidentes estadounidenses han utilizado trucos electorales sucios como el fraude y la violencia para violentar la voluntad de los pueblos en: Italia, Irán, Guatemala, Vietnam y Honduras entre otros. Y cuando fue posible usaron el asesinato y la fuerza bruta  para derrocar líderes elegidos como en Haití y Chile.

Amid all the hoopla about Russia’s supposed influence in the election or with Donald Trump directly, there is little mention of a successful American effort to intervene in that country. In 1996 American political consultants and the Bill Clinton administration made certain that Boris Yeltsin remained in the Russian presidency.

En medio de todo el alboroto acerca la supuesta influencia de Rusia en la elección  (de 2016) o con Donald Trump directamente, se hace poca mención de un exitoso intento estadounidense para intervenir en ese país (en Rusia). En 1996  consultores políticos estadounidenses y la administración de (William) Bill Clinton, se aseguraron que Boris Yeltsin mantuvo  la presidencia rusa.

There is no need for conjecture in this case. The story was discussed quite openly at the time and included a Time magazine cover story with the guilty parties going on record about their role in subverting democracy.

En este caso no hay necesidad de conjeturas. La historia fue discutida abiertamente en el momento incluyendo un reportaje completo en la revista Time con foto de las partes culpables admitiendo su papel en la subversión de la democracia.

“In 1996 American political consultants and the Bill Clinton administration made certain that Boris Yeltsin remained in the Russian presidency.”

“En 1996 consultores políticos estadounidenses y la administración de Bill Clinton, se aseguraron que Boris Yeltsin permaneciera en la presidencia rusa”.

Polls showed that Yeltsin was in danger of losing to the Communist Party candidate Gennadi Zhuganov. The collapse of the Soviet Union had created an economic and political catastrophe for the Russian people. Oligarchs openly stole public funds while government workers went without pay. Russians lost the safety net they had enjoyed and the disaster resulted in a precipitous decline in life expectancy and birth rates.

Las encuestas mostraron que Yeltsin estaba en peligro de perder  (la contienda) ante el candidato del partido comunista Gennadi Zhuganov. El colapso de la Unión Soviética había creado una catástrofe económica y política para el pueblo ruso.  Los oligarcas abiertamente robaron los fondos públicos, mientras que los empleados del gobierno no recibian sus salarios. Los rusos perdieron la seguridad que habían disfrutado y el desastre llevo a una estrepitosa caída en la expectativa de vida y las tasas de natalidad.

The United States didn’t care about the suffering of ordinary Russians. Its only concern was making sure that the once socialist country never turned in that direction again. When Yeltsin looked like a loser the Clinton administration pressed the International Monetary Fund to send quick cash and bolster Yeltsin’s government with a $10 billion loan.

A los Estados Unidos no les importo el sufrimiento de los rusos promedios.  Su única preocupación fue asegurarse de que el país que una vez fuera socialista nunca se volviera a enfocarse en ese rumbo. Cuando Yeltsin se proyectaba como un fracasado la administración Clinton presiono al Fondo Monetario Internacional para enviarle dinero en efectivo y reforzar su gobierno con un préstamo de $ 10, 000 millones de dólares.

Clinton had an even more direct involvement. Led by a team connected to his adviser Dick Morris, a group of political consultants went to work in Moscow, but kept their existence a secret. One of the conspirators put the case succinctly. “Everyone realized that if the Communists knew about this before the election, they would attack Yeltsin as an American tool.” Of course Yeltsin was an American tool, and that was precisely the desired outcome.

Clinton tenía una injerencia aun más directa. Un grupo de consultantes políticos liderados por un grupo asociado con Dick Morris,  fue a trabajar a Moscú, pero mantuvo en secreto su existencia. Uno de los conspiradores describe sucintamente el caso. “Todo  mundo sabia que si los comunistas se enteraban de esto antes de las elecciones, atacarían a Yeltsin mostrándolo como un instrumento estadounidense.” Por supuesto que Yeltsin era un instrumento norteamericano, y ese fue precisamente el resultado deseado.

The Time magazine’s article wasn’t the only corporate media expose of the American power grab. The story was also made into a film called “Spinning Boris.” One would think that this well known and documented account would be brought to attention now, but just the opposite has happened. The tale of Clinton administration conniving has instead been disappeared down the memory hole as if it never took place.

El artículo de la revista tiempo no fue el único medio corporativo en exponer el plan estadounidense de adueñarse del poder (en Rusia). La historia también fue presentada en el cine  en una película titulada “Programando a Boris”. Uno pensaría que este relato tan bien conocido y documentado estaría ahora llamando  la atención, pero ha ocurrido exactamente  lo contrario. El cuento de la manipulación de la administración de Clinton ha desaparecido como si nunca hubiera ocurrido.

When Yeltsin looked like a loser the Clinton administration pressed the International Monetary Fund to send quick cash and bolster Yeltsin’s government with a $10 billion loan.”

Cuando Yeltsin se miraba como un fracasado la administración Clinton presiono al Fondo Monetario Internacional para enviarle dinero en efectivo y reforzar su gobierno (de Yeltzin) con un préstamo de $ 10,000 millones de dólares

The supposedly free media in this country march in lock step with presidents. After Obama and his secretary of state Hillary Clinton made Russia bashing a national pastime the media followed suit. The reason for the hostility is very simple. Russia is an enormous country spanning Europe and Asia and has huge amounts of energy resources which European countries depend on. Its gas and oil reserves make it a player and therefore a target for sanctions and war by other means.

La  supuesta prensa libre en este país actuó en concordia y de acuerdo con los presidentes. Después de que Obama y su secretaria de Estado Hillary Clinton atacaron los ataques a Rusia en un pasatiempo nacional los medios de comunicación les siguieron el juego. La razón por esa hostilidad es muy sencilla. Rusia es un país enorme que se extiende desde Europa hasta el Asia y tiene grandes cantidades de recursos energéticos en los que dependen los países europeos. Sus reservas de petróleo y el gas le convierten en un formidable país y por lo tanto un objetivo para las sanciones y la guerra por otros medios.

The American impulse to control or crush the rest of the world is thwarted by an independent Russia. While Americans are fed an endless diet of xenophobia Russia and China continue their New Silk Road economic partnership. Of course this alliance is born of the necessity to protect against American threats but no one reading the New York Times or Washington Post knows anything about it. Nor do they know that Vladimir Putin’s mentor stayed in power because of Bill Clinton’s meddling.

El plan estadounidense de controlar o aplastar al resto del mundo se ve frustrado con una Rusia independiente. Mientras que los norteamericanos son alimentados con una dieta interminable de xenofobia Rusia y China continúan su asociación económica de la nueva ruta de la seda. Por supuesto que esta alianza nace de la necesidad de protegerse de las  amenazas estadounidenses pero nadie que lea el New York Times o el Washington Post sabe algo al respecto. Ni tampoco saben que el mentor de Vladimir Putin permaneció en el poder debido a la intromisión de Clinton.

All of the news is fake when corporate media connive with the powerful to produce their desired ends. If they want to make Yeltsin a hero, they make him a hero. If they want his successor to be cast as the villain then he becomes the villain. If the United States wants to play the victim it is turned into the hapless target of Russian espionage. If its history of thwarting the sovereignty of other countries becomes an inconvenient truth, then the truth is disappeared.

Todas las noticias son falsas cuando los medios corporativos conspiran con los poderosos para producir los fines deseados. Si ellos quieren convertir a Yeltsin en un héroe, lo hacen un héroe. Si desean convertir a su sucesor en un villano entonces lo convierten en un villano.

 Si Estados Unidos quiere convertirse en la víctima es  convertido en un desgraciado blanco del espionaje ruso. Si su historia de violentar la soberanía de otros países se convierte en una verdad incómoda, la verdad es desaparecida.

It is difficult to know what is true and what is not. But it usually a safe bet to assume that this government and its media hand maidens are covering up criminality of various kinds. The story of the 1996 manipulation of Russian voters is but one example.

Es difícil saber lo que es cierto y lo qué no. Pero es generalmente seguro asumir que este gobierno y sus medios de comunicación están encubriendo criminalidad de varias clases. La historia de la manipulación de 1996 de los votantes rusos es sólo un ejemplo.

Margaret Kimberley’s Freedom Rider column appears weekly in BAR, and is widely reprinted elsewhere. She maintains a frequently updated blog as well as at http://freedomrider.blogspot.com. Ms. Kimberley lives in New York City, and can be reached via e-Mail at Margaret.Kimberley(at)BlackAgendaReport.com.

La columna Jinete de la Libertad de Margaret Kimberley  aparece semanalmente en el BAR (Black Agenda Report) y es ampliamente reproducido en otros lugares. Ella tiene un blog que es frecuentemente actualizado:  http://freedomrider.blogspot.com. Margaret Kimberley vive en la ciudad de New York  y se puede contactar por correo electrónico escribiendo a: Margaret.Kimberley (at) BlackAgendaReport.com.

The views expressed in this article are solely those of the author and do not necessarily reflect the opinions of Information Clearing House.

Las opiniones expresadas en este artículo son únicamente las de la autora y no reflejan necesariamente las opiniones de la Casa de Distribución de Información.

source:https://www.blackagendareport.com/blog/1

 

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s