The Illusion of Freedom: The Police State Is Alive & Well

La Ilusion de la Libertad; El Estado Policial Esta Vivito y Coleando

Por:We’re in a national state of denial! !Estamos en una estado nacional de negacion!

“What happened here was the gradual habituation of the people, little by little, to being governed by surprise; to receiving decisions deliberated in secret; to believing that the situation was so complicated that the government had to act on information which the people could not understand, or so dangerous that, even if the people could understand it, it could not be released because of national security…

“Lo que ocurrio aqui fue el acondicionamiento gradual de la gente, poco a poco, gobernados por sorpresa, recibiendo decisiones deliberadas en secreto; a creer que la situacion era tan complicada que el gobierno tuvo que actuar sobre informacion que la gente no podria entender, o que era tan peligrosa, que aunque la gente la pudiera entender, no podia ser publicada por cuestiones de seguridad nacional…..

This separation of government from people, this widening of the gap, took place so gradually and so insensibly, each step disguised (perhaps not even intentionally) as a temporary emergency measure or associated with true patriotic allegiance or with real social purposes. And all the crises and reforms (real reforms, too) so occupied the people that they did not see the slow motion underneath, of the whole process of government growing remoter and remoter.”—Historian Milton Mayer, They Thought They Were Free: The Germans, 1933-45

Esta separacion del gobierno de la gente, esta brecha creciente, ocurio tan gradualmente y sinsentirse, cada paso disfrazado (quizas ni siquiera intencionalmente) como una medida temporal de emergencia o asociada con lealtad patriotica real o con propositos sociales reales. Y todas las crisis y reformas (reformas reales, tambien) ocuparon la atencion de la gente que no se percataron del movimiento lento debajo, del proceso total del creciente alejamiento del gobierno.“—Fragmento del libro: Ellos Pensaron Que Eran Libres; Los Alemanes, 1933-1945, del Historiador Milton  Mayer.

Brace yourself.

There is something being concocted in the dens of power, far beyond the public eye, and it doesn’t bode well for the future of this country. Preparate. Hay algo que se esta planeando en los centros de poder, mas alla de la vista del publico, y no augura nada bueno para el futuro de este pais.

Anytime you have an entire nation so mesmerized by the antics of the political ruling class that they are oblivious to all else, you’d better beware. Anytime you have a government that operates in the shadows, speaks in a language of force, and rules by fiat, you’d better beware. And anytime you have a government so far removed from its people as to ensure that they are never seen, heard or heeded by those elected to represent them, you’d better beware.

En cualquier momento en que una nacion entera esta tan hipnotizada por las extravaganzas de la clase dominante que estan ajenos a todo lo demas, mejor que tengas cuidado. Siempre que tienes un gobierno que opera en las sombras, habla el lenguage de la fuerza, y rige por decreto, mas vale que tengas cuidado, Y siempre que tengas un gobierno tan alejado de su gente que se asegura que nadie los ve, los escucha o los atiende, ten mucho cuidado.

The world has been down this road before. El mundo ha pasado por eso antes.

As historian Milton Mayer recounts in his seminal book on Hitler’s rise to power, They Thought They Were Free, “Most of us did not want to think about fundamental things and never had. There was no need to. Nazism gave us some dreadful, fundamental things to think about—we were decent people‑—and kept us so busy with continuous changes and ‘crises’ and so fascinated, yes, fascinated, by the machinations of the ‘national enemies’, without and within, that we had no time to think about these dreadful things that were growing, little by little, all around us.”

Como relata el historiador Milton Mayer en su libro trascedental, Ellos Pensaban Que Eran Libres.

” La mayoria de nosotros no queria pensar en cosas fundamentales y nunca lo hizo.  No habia necesidad de hacerlo. El Nazismo nos dio algunas cosas horrorosas, fundamentales en que pensar—Nosotros eramos gente decente—y nos mantuvo tan ocupados con los continuos cambios y las “crisis” y estabamos tan fascinados, si, fascinados, por las maquinaciones de “los enemigos nacionales,” domesticos y extranjeros, que no tuvimos tiempo para pensar en estas cosas terribles que crecian poco a poco. alrededor nuestro.”

We are at our most vulnerable right now. Nos encontramos muy vulnerables ahora.

The gravest threat facing us as a nation is not extremism—delivered by way of sovereign citizens or radicalized Muslims—but despotism, exercised by a ruling class whose only allegiance is to power and money.

La amenaza mas grave que enfrenta nuestra nacion hoy dia no es el extremismo–proveniente de ciudadanos soberanos o Musulmanres radicalizados–sino por el despotismo, expresado por una clase dominante que solo tiene lealtad hacia el poder y el dinero.

Nero fiddled while Rome burnedNeron tocaba el violin mientras que Roma ardia.

America is burning, and all most Americans can do is switch the channel, tune out what they don’t want to hear, and tune into their own personal echo chambers.

Estados Unidos esta en llamas, y todos los estadounidenses solo pueden cambiar de canal y cambiar de estacion para no escuchar lo que no quieren oir, sintonizando solo su propia camara de eco personal.

We’re in a national state of denial. Estamos en un estado de negacion nacional

Yet no amount of escapism can shield us from the harsh reality that the danger in our midst is posed by an entrenched government bureaucracy that has no regard for the Constitution, Congress, the courts or the citizenry.

Sin embargo ningun tipo de escapismo nos puede proteger de la cruda realidad de que el peligro entre nosotros es una burocracia gubernamentel atrincherada que no le importa la Constitucion, el Congreso, las Cortes o la ciudadania.

If the team colors have changed from blue to red, that’s just cosmetic.

Si los colores del equipo de casa han cambiado de azul a rojo, eso es solo cosmetico.

The playbook remains the same. The leopard has not changed its spots.

El manual de juego sigue igual.  El leopardo na ha cambiado sus manchas.

Scrape off the surface layers and you will find that the American police state is alive and well and continuing to wreak havoc on the rights of the American people.

Solo le raspas las capas superiores y descubriras que el estado policial de los EEUU esta vivito y coleando y continua causando estragos en los derechos del pueblo estadounidense.

“We the people” are no longer living the American Dream. “Nosotros el pueblo” ya no vivimos el suenio americano.

We’re living the American Lie. Estamos viviendo la mentira estadounidense.

The remaining part of this article can be found at/El resto de este articulo puede ser encontrado en:http://www.newsbud.com/2017/03/04/the-illusion-of-freedom-the-police-state-is-alive-well/

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s