The Real Humanitarian Crisis is Not in Aleppo

La Verdadera Crisis Humanitaria No esta en Alepo.

By/Por: Paul Craig Roberts

October 17, 2016 “Information Clearing House” – Why do we hear only of the “humanitarian crisis in Aleppo” and not of the humanitarian crisis everywhere else in Syria where the evil that rules in Washington has unleashed its ISIL mercenaries to slaughter the Syrian people?

? Porque solo escuchamos sobre la “crisis humanitaria en Alepo” y no la crisis humanitaria por doquier en Siria donde el mal que predomina en Washington ha lanzado sus mercenarios de  (Daesh) ISIL para masacrar al pueblo Sirio?

Why do we not hear about the humanitarian crisis in Yemen where the US and its Saudi Arabian vassal are slaughtering Yemeni women and children?  Why don’t we hear about the humanitarian crisis in Libya where Washington destroyed a country leaving chaos in its place?  Why don’t we hear about the humanitarian crisis in Iraq, ongoing now for 13 years, or the humanitarian crisis in Afghanistan now 15 years old?

? Porque no escuchamos sobre la crisis humanitaria en Yemen donde EEUU y su vasallo Arabia Saudita están masacrando mujeres y niños yemenis”   ¿Porque no escuchamos sobre la crisis humanitaria en Libia donde Washington destruyo un país dejando en su lugar el caos?

¿Porque no escuchamos sobre la crisis humanitaria en Irak, que tiene ya 13 años, o la crisis humanitaria en Afganistán que ha durado 15 años?

The answer is that the crisis in Aleppo is the crisis of Washington losing its ISIL mercenaries to the Syrian army and Russian air force.  The jihadists sent by Obama and the killer bitch Hillary (“We came, we saw, he died”) to destroy Syria are being themselves destroyed.  The Obama regime and the Western presstitutes are trying to save the jihadists by covering them in the blanket of “humanitarian crisis.”

La respuesta es que la crisis de Alepo es la crisis de Washington que esta perdiendo los mercenarios de (Daesh)ISIL ante los ataques del ejercito árabe sirio y la fuerza aérea rusa.  Los yijadistas enviados por Obama y la perra asesina Hillary (“We came, miramos, el murió”) a destruir Siria están siendo destruidos. El regimen de Obama y las prostitutas occidentales estan tratando de salvar a los yijadistas ocultándolos bajo la cobija de “una crisis humanitaria.”

Such hypocrisy is standard fare for Washington.  If the Obama regime gave a hoot about “humanitarian crisis,” the Obama regime would not have orchestrated humanitarian crisis in Syria, Iraq, Afghanistan, Libya, and Yemen.

Esa hipocresía es cosa de rutina en Washington.  Si el régimen de Obama se preocupara por “crisis humanitarias,” el régimen Obama no hubiera orquestado una crisis en Siria, Irak, Afganistán, Libia o Yemen.

We are in the middle of a presidential campaign in the US and no one has asked why the US is determined to overthrow a democratically elected Syrian government that is supported by the Syrian people.

Estamos en medio de una campaña presidencial en los EEUU y nadie ha preguntado porque EEUU esta determinado en derrocar un gobierno democráticamente electo de Siria que es apoyado por el pueblo sirio.

No one has asked why the White House Fool is empowered to remove the president of Syria by siccing US-supplied jihadists, which the prostitutes misrepresent as “moderate rebels,” on the Syrian people.

Nadie ha preguntado porque al Tonto de la Casa Blanca se le ha dado el poder de remover al presidente de Siria echándole encima al pueblo sirio, los yijadistas, que los prostitutos mal representan como “rebeldes moderados.”

Washington, of course, has no acceptable answer to the question, and that is why the question is not asked.

Por supuesto que Washington no tiene una respuesta aceptable a esa pregunta, y es por ello que la pregunta no se hace.

The answer to the question is that Washington’s strategy for destabilizing Iran and then the Muslim provinces of the Russian Federation, former Soviet central Asia, and the Muslim province of China is to replace stable governments with the chaos of jihadism.

La respuesta a la pregunta es que la estrategia de Washington de desestabilizar Irán y luego las provincias musulmanas de la Federación Rusa, ex territorios sovietices de Asia Central, y la provincial musulmana de China busca reemplazar gobiernos estables con el caos del yijadismo.

Iraq, Libya, and Syria had stable secular societies in which the government’s strong hand was used to prevent sectarian strife between Muslim sects. By overthrowing these secular governments and the current effort to overthrow Assad, Washington released the chaos of terrorism.

Irak, Libia y Siria tenían sociedades seculares estables donde un gobierno de mano dura fue usado para prevenir luchas sectarias entre sectas musulmanas. Al derrocar esos gobiernos seculares y el esfuerzo actual para derrocar a Assad, Washington desato el caos del terrorismo.

There was no terrorism in the Middle East until Washington brought it there with invasions, bombings, and torture.

No había terrorismo en el Medio Oriente hasta que Washington lo llevo allí con invasiones, bombardeos y tortura.

Jihadists such as those that Washington used to overthrow Gaddafi appeared in Syria when the British Parliament and the Russian government blocked Obama’s planned invasion of Syria.

El tipo de yijadistas que Washington uso para derrocar a Gadafi en Libia aparecieron en Siria cuando el Parlamento Británico y el gobierno Ruso bloquearon la planeada invasión de Siria.

As Washington was prevented from directly attacking Syria, Washington used mercenaries.  The prostitutes that pretend to be an American media obliged Washington with the propaganda that the jihadist terrorists are Syrian democrats rebelling against “the Assad dictatorship.”

Cuando se previno un ataque directo de Washington contra Siria, Washington uso mercenarios. Las prostitutas que pretenden ser miembros de los medios de comunicación estadounidenses presentan en Washington la propaganda de que los terroristas yijadistas  son demócratas sirios rebelándose contra “la dictadura de Assad.”

This transparent and blatant lie has been repeated so many times that it now is confused with truth.

Esa burda y transparente mentira ha sido repetida tantas veces que ahora la confunden con la verdad.

Syria has no connection whatsoever to Washington’s original justification for introducing violence into the Middle East.

Siria no tiene ninguna conexión con la justificación original de Washington de introducir violencia en el Medio Oriente.

The original justification was 9/11 which was used to invade Afghanistan on the fabrication that the Taliban was shielding Osama bin Laden, the “mastermind,” who at the time was dying of renal failure in a Pakistani hospital.

La justificación original usada para invadir Afganistán fueron los ataques del 11 de Sep de 2001 con la fabricación de que el Taliban estaba protegiendo a Osama bin Laden, “el autor intelectual” el mismo que en ese momento estaba muriendo con una falla renal en un hospital de Pakistán.

Osama bin Laden was a CIA asset who was used against the Soviets in Afghanistan.  He was not the perpetrator of 9/11.  And most certainly, neither were the Taliban.

Osama bin Laden fue un empleado de la CIA usado contra los Soviéticos en Afganistán.  El no fue el responsable del 11 de septiembre.  Y ciertamente, tampoco fue el Taliban.

But the Western presstitutes covered up for the Bush regime’s lie, and the public was deceived with the phrase that we must “defeat them abroad before they attack us at home.”

Pero las prestitutas occidentales encubrieron la mentira de George W Bush, y el publico fue engañado con la frase de debemos “derrotarlos en el extranjero antes de que nos ataquen en nuestro país.”

Of course, Muslims were not going to attack us at home. If Muslims are a threat, why does the US government keep bringing so many of them here as refugees from Washington’s wars against Muslims?

Por supuesto, los musulmanes no iban a atacarnos en nuestro país. Si los musulmanes fueran una amenaza, porque Washington sigue trayendo tantos como refugiados de las guerras de Washington contra musulmanes?

9/11 was the neoconservatives “new Pearl Harbor” that they wrote they needed in order to launch their wars in the Middle East. George W. Bush’s first Secretary of the Treasury said that the topic of Bush’s first cabinet meeting was the invasion of Iraq.  This was prior to 9/11.  In other words, Washington’s wars in the Middle East were planned prior to 9/11.

El 9/11 fue el “nuevo  Pearl Harbor” que  los neoconservadores dijeron en sus escritos que ellos necesitaban para lanzar sus guerras en el Medio Oriente. El primer Secretario del Tesoro de George W Bush declaro que el tema de la primer reunión del gabinete presidencial fue la invasión de Irak.  Eso ocurrio antes del 9/11. En otras palabras, las guerras de Washington en el Medio Oriente fueron planificadas antes del 9/11.

The neoconservatives are Zionists. By reducing the Middle East to chaos they achieve both of their goals.  They remove organized opposition to Israeli expansion, and they create jihadism that can be used to destabilize countries such as Russia, Iran, and China that are in the way of their exercise of unilateral power, which, they believe, the Soviet collapse bequeathed to the “indispensable nation,” the USA.

Los neoconservadores son Zionistas. Al reducer el Medio Oriente a un caos ellos logran dos de sus objetivos. Ellos remueven la oposición organizada a la expansion Israeli, y crean yijadismo que puede ser utilizado para desestabilizar paises como  Rusia, Iran y China que les estorban en su intento de ejercer poder unilateral, lo que ellos creen, dio paso anteriormente a “la nacion indispensable,” los Estados Unidos de America.

Osama bin Laden, the alleged 9/11 mastermind, was dying, not directing a terror war against the US from a cave in Afghanistan.

Osama bin Laden, el supuesto autor intelectual del 9/11 se estaba muriendo no dirigiendo una guerra terrorista contra EEUU desde una cueva en Afganistán.

The Taliban were focused on establishing their rule in Afghanistan, not on attacking the West. After blowing up weddings, funerals, and childrens’ soccer games, Washington moved on to Iraq.

El Taliban estaba enfocado en el establecimiento de su gobierno en Afganistán, no atacando occidente. Después de bombardear bodas, funerales y juegos de fútbol de niños, Washington se mudo a Irak.

End of part one of this article by/Aqui termina la primera parte de este articulo del Dr.Paul Craig Roberts ex Asistente del Secretario del Teroso para Asuntos Económicos y asociado del Wall Street Journal.  Tambien fue columnist para Business week

He was Assistant Secretary of the Treasury for Economic Policy and associate the Wall Street Journal. He was columnist for Business Week. Sus mas recientes libros/his most recent books:Dissolution of The Failure of Laissez Faire Capitalism and Economic the West, How America Was Lost, and The Neoconservative Threat to World Order.

Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s